Конференции, деловые встречи с партнерами-иностранцами и прочие события, в число участников которых входят люди, не владеющие государственным или другим единым языком, проходят с помощью специального оборудования. Заказ переводчика не всегда разумен, так как один человек не способен одновременно переводить и озвучивать большое количество участников события. Могут возникнуть путаница, заминка или другие проблемы, которые помешают планомерному течению встречи. Поэтому резонно использовать синхронный перевод, а аренда такого оборудования является самым разумным методом обеспечения необходимым функционалом. Разумеется, при условии постоянства таких задач организация обладает техникой этого типа, но ведь здесь и сейчас речь идет об экономичном и полном оснащении вашего события при единоразовом случае (или если вам предстоит ряд встреч, и для них понадобится оборудование для синхронного перевода, аренда которого будет рентабельнее, чем покупка этой техники).
Симпозиумы, презентации, конференции и переговоры с иностранными гостями — это тип мероприятий, для которых необходим синхронный перевод с помощью специальных для этого встреч. Проходят такие события подобным образом: в наушнике каждого иноязычного участника слышен перевод на его язык в то время, когда оратор произносит речь на языке организатора. Если участники говорят на двух языках, может быть достаточно и услуги переводчика, правда, без пауз и в этом случае не обойтись. Но при условии необходимости перевода на два и более языка обязательно нужен синхронный перевод и аренда оборудования для его осуществления.
Напоминаем, что покупка техники для разового использования будет нерентабельной. Но важно еще понять, что ее непросто подключить человеку, не имеющему опыта и знаний в этой области. Осуществление перевода — хлопотное дело! Поэтому разумно обратиться к специалистам, которые много лет предоставляют такие услуги.
Для начала разберемся, что входит в стандартный комплект оборудования для синхронного перевода в аренду:
Transmitter — передатчик ИК сигнала (он выдает сигнал на излучатели и ловит канал перевода, может поддерживать от 4 до 32 аудиоканалов, поддержка моно или ресурсного стерео, транслирования музыкального потока во время перерыва);
ЦУ управления (аренда синхронного оборудования обязательно включает в себя центральное устройство, обрабатывающее синхроперевод, обладающее меню с настройками, подключаемое к пультам системы, имеющее возможность регулировки входа/выхода — ЦУ можно подключить к ПК для удобства использования);
излучатель сигнала (сигнал кодируется в цифровом формате, поэтому отсутствуют какие-либо помехи, нет возможности потери сигнала, его проникновения в зону вне системы — поэтому в соседнем помещении может использовать такая же техника для конференций без помех и проблем);
аудиорасширитель (может понадобиться для последующей обработки сигнала);
приемник инфракрасного сигнала (небольшое устройство с LCD-индикатором для выбора канала/языка, обладает регулировкой громкости и автоматическим отключением при отсутствии сигнала);
наушники (они должны быть удобными — по сути, это главное, но и качественными, конечно, например, с регулировкой тембра);
пульт (устанавливаемый внутри кабины переводчика).
Установить, правильно подключить и настроить всю эту технику — задача для специалиста. DISCOLIGHT-RENT предлагает весь спектр работ, связанных с необходимостью в аренде оборудования для синхронного перевода, цена которого в этом формате будет для вас выгодной и разумной.
Итак, вы правильно поступили, обратившись к нам. Вся необходимая аппаратура для синхронного перевода в аренду от нашей компании будет предоставлена согласно особенностям встречи предполагаемого масштаба и формата. Также мы обеспечим транспортировку, установку, настройку всей техники. Обязательный инструктаж по эксплуатации будет предоставлен нашими специалистами.
Если же вам нужны услуги переводчика, предлагаем сэкономить нервные клетки и рабочие часы, также обратившись в компанию DISCOLIGHT-RENT, посредством которой легко найти подходящего работника. Аренда оборудования для синхронного перевода в полном рабочем масштабе — одно из направлений нашей деятельности. Также вы можете воспользоваться и другими необходимыми элементами для встречи, например, экранами и проекторами, которые понадобятся для визуализации важных вопросов, оговариваемых с участниками.